« 共赢2009:IT培训产业的价值及使命大学生出租床位当房东 律师称违法 学校喊停 »

唐登杰:翻译必将在信息交流等方面发挥独特作用

                             

 

上海市副市长唐登杰致辞

中国网 王锐 摄影

 

 

尊敬的王部长、尊敬的蔡副部长、尊敬的国际译联毕德主席,尊敬的各位来宾,女士们、先生们,朋友们,上午好!在举世瞩目的北京奥运会即将开幕之际,第18届世界翻译大会在上海召开了。这是国际译联成立50余年来首次在亚洲、在中国举行的大会,是世界翻译界的一件盛事。在此,我代表上海市人民政府,对大会表示最热烈的祝贺!对各位远道而来的嘉宾表示热烈的欢迎。

参加这次盛会的各国翻译界的专家学者相聚在上海,这不仅是国际翻译界的一件大事,而且对上海翻译界来说也同样具有重要的意义。上海是一座国际化程度很高的城市,与世界各国在经贸、科技、文化、教育等领域有着十分广泛而频繁的交流。随着上海的发展,和上海与世界各国的交往日益加深,翻译必将会在沟通文化、交流信息促进合作,增进友谊等方面发挥更为积极而独特的作用。同时我们也相信通过这次大会胜利召开,也必将有助于进一步促进各国翻译界之间的相互沟通、了解与合作。

女士们,先生们,当前上海正在加快国际经济、金融、贸易和航运中心,和现代化国际大都市的建设。2010年上海还将代表国家举办世界博览会。现在已经有超过210个国家和国际组织正式确认参加2010年的上海世博会。翻译界将在其中发挥重要而显著的作用。因此,我们也期待与与会翻译界的专家和各国的学者在交流专业成就与经验的同时,也能够关注上海的发展,为建设一个更加美好的上海贡献真知灼见。

最后预祝第18届世界翻译大会圆满成功。也祝各位嘉宾在上海工作愉快,身体健康。

谢谢大家!

 

  • 相关文章:
  • quote 1.本拉登
  • 我现在已经潜入美国的城市,需要找个翻译来带引导我的生活起居!
    呵呵!
  • 2008-12-19 11:57:56 回复该留言

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表

Powered By Z-Blog 1.8 Arwen Build 81206

Copyright © 2008 globe360. All Rights Reserved 澳环教育 版权所有